﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> 
<trad>

<licence>Solo utilizzo personale e non commerciale, tranne che per i possessori di una vecchia licenza commerciale e per i membri editori dell'associazione Fruits du savoir.</licence>

<erreur>
<pagetype1>Questo nome è già utilizzato</pagetype1>
<pagetype2>Dai un nome a qesto modello di pagina</pagetype2>
<pagetype3>Scegli il file da eliminare</pagetype3>

<msgconnect1>Tentativo di scaricamento degli ultimi messaggi...  (E' richiesta una connessione internet)</msgconnect1>
<msgconnect2>Lo scaricamento dei messaggi è fallito!</msgconnect2>
<msgconnect3>Errore nella gestione dei messaggi !</msgconnect3>
<msgnonlu1>Tu hai</msgnonlu1>
<msgnonlu2>messaggi non letti. Vuoi leggerli?</msgnonlu2>
<msgnonlu3>messaggi non letti. Vuoi leggerli?</msgnonlu3>
<message>Messaggio</message>
<aucunmessage> Nessun messaggio</aucunmessage>

<erreurenreg1>Devi accettare i termini della  licenza!</erreurenreg1>
<erreurenreg2>Errore! Controlla le informazioni inserite.</erreurenreg2>

<selectdidacticiel>Scegli un tutorial!</selectdidacticiel>
<selectpoursuivre>Scegli un progetto da proseguire!</selectpoursuivre>
<titre>Titolo:</titre>
<auteur>Autore:</auteur>
<description>Descrizione:</description>

<projetexiste>Questo progetto esiste già!</projetexiste>
<projetimporte>Il progetto è stato importato!</projetimporte>
<selectprojetimporte>Scegli il file progetto da importare</selectprojetimporte>
<importer>Importa</importer>
<archiveprojet>Archivio progetto</archiveprojet>
<projetexportedans>Progetto esportato in </projetexportedans>
<exportprojet>Esportazione di un progetto</exportprojet>
<selectexportprojet>Scegli un progetto da esportare</selectexportprojet>
<donnernomprojet>dai un nome a un nuovo progetto </donnernomprojet>
<selectprojetdupliq>Scegli un progetto da duplicare</selectprojetdupliq>
<projetsuppr>Scegli un progetto da eliminare</projetsuppr>

<element>Elemento</element>
<verifcours1>Controllo in corso...</verifcours1>
<verifcours2>La pagina indicata dal link non esiste.</verifcours2>
<verifcours3>Questo elemento fa riferimento a una pagina che non esiste.</verifcours3>
<verifcours4>Il file associato a questo elemento è introvabile.</verifcours4>
<verifcours5>Questo elemento fa riferimento a uno o più elementi inesistenti.</verifcours5>
<verifcours6>Il file </verifcours6>
<verifcours7> è inutilizzato!</verifcours7>
<verifcours8>Nessun errore è stato trovato nel tuo progetto progetto, puoi continuare!</verifcours8>
<verifcours9> 1 errore è stato trovato!</verifcours9>
<verifcours10> errori sono stati trovati!</verifcours10>


<erreurimport1>Scegli un file da eliminare</erreurimport1>
<erreurimport2>Questo nome è già utilizzato</erreurimport2>
<erreurimport3>Dai un nome al media</erreurimport3>
<erreurimport4>Scegli il file da importare</erreurimport4>

</erreur>




<defref>
<annul>Nessuna modifica da annullare</annul>
<retab>Nessuna modifica da ripristinare</retab>
<defaire>ANNULLA</defaire>
<refaire>RIPETI</refaire>
<couleur>COLORE</couleur>
<configuration>Configurazione</configuration>
<cachervoir>Nascondi/Vedi</cachervoir>
<selection>Selezione</selection>
<deplacement>Spostamento</deplacement>
<alignement>Allineamento</alignement>
<redimensionnement>Ridimensionamento</redimensionnement>
<interchanger>Interscambio</interchanger>
<creation>Creazione</creation>
<couper>Taglia</couper>
<coller>Incolla</coller>
<supprimer>Elimina</supprimer>
<niveaux>livello</niveaux>
<elem>elem</elem>
<select>selezione</select>
<edition>Modifica</edition>
<insertion>Inserimento</insertion>
</defref>




<aidebt>
<selectionner>Scegli</selectionner>
<cachervoir>Nascondi/Vedi</cachervoir>
<configurer>Configura</configurer>
<couper>Taglia</couper>
<copier>Copia</copier>
<coller>Incolla</coller>
<supprimer>Elimina</supprimer>
<centrhorizpage>Centratura orizzontale rispetto alla pagina</centrhorizpage>
<centrvertpage>Centratura verticale rispetto alla pagina</centrvertpage>
<aligngauche>Allineamento a sinistra</aligngauche>
<alignhaut>Allineamento in alto</alignhaut>
<centrhoriz>Centratura orizzontale</centrhoriz>
<centrvert>Centratura verticale</centrvert>
<aligndroit>Allineamento a destra</aligndroit>
<alignbas>Allineamento in basso</alignbas>
<reparthoriz>Distribuzione orizzontale regolare</reparthoriz>
<repartvert>Distribuzione verticale regolare</repartvert>
<esphoriz>Spaziatura orizzontale regolare</esphoriz>
<espvert>Spaziatura verticale regolare</espvert>
<affichegrille>Visualizza/nascondi la griglia</affichegrille>
<accrochegrille>Blocca sulla griglia / spostamento libero</accrochegrille>
</aidebt>



<principal>


<generertitre1>Prima tappa: Controllo</generertitre1>
<generertitre2>Seconda tappa: Configurazione</generertitre2>
<generertitre3>Creazione completata!</generertitre3>
<typesimple>Semplice</typesimple>
<typeperso>Personalizzato</typeperso>
<typemsp>MSP</typemsp>

<aidegenerer>Sposta il puntatore del mouse sul testo per far comparire l'help. Per maggiori dettagli vedi il quarto tutorial .</aidegenerer>
<urlchargecours>URL di caricamento del corso</urlchargecours>
<urlchargemedias>URL di caricamento dei media</urlchargemedias>
<urlchargetravail>URL di caricamento del lavoro</urlchargetravail>
<urlenregtravail>URL di salvataggio del lavoro</urlenregtravail>
<urlsortie>URL di uscita</urlsortie>
<outildialogue>Strumento di dialogo sulla copertina?</outildialogue>

<urlchargecoursaide>URL del file data.xml, che contiene i dati del corso. Se non definisci questo URL, il file sarà cercato dove si trova il lettore Didapages.</urlchargecoursaide>
<urlchargemediasaide>URL dei file media. Se non definisci questo URL, i file saranno cercati dove si trova il lettore Didapages.</urlchargemediasaide>
<urlchargetravailaide>URL che permette di ottenere il file XML che contiene il lavoro salvato. L'URL può corrispondere a un file XML in accesso diretto o a uno script che rimanda ai dati.</urlchargetravailaide>
<urlenregtravailaide>URL dello script che riceverà i dati XML corrispondenti al lavoro effettuato.</urlenregtravailaide>
<urlsortieaide>URL della pagina che deve essere caricata quando  il pulsante "Esci" viene premuto.</urlsortieaide>
<outildialogueaide>Se selezioni questa casella, un piccolo strumento di dialogo verrà visualizzato sulla copertina interna sinistra  del libro (a sinistra della prima pagina). Attenzione : i messaggi potranno essere letti solo se il salvataggio e il caricamento del lavoro sono attivati .</outildialogueaide>

<copyright>Copyright</copyright>
<copyrightcc>Creative Commons BY-NC-SA</copyrightcc>
<copyrightautre>Altro</copyrightautre>
<copyright1>Riga del copyright sulla copertina</copyright1>
<copyright2>URL del testo giuridico (facoltativo)</copyright2>
<lignecopyright>Licenza Creative Commons BY-NC-SA 2.0</lignecopyright>
<urlcopyright>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/</urlcopyright>

<messages>Messaggi</messages>
<didacticiel>Modifica un progetto</didacticiel>
<nouveauprojet>Inizia - Disattivo</nouveauprojet>
<poursuivreprojet>Continua - Disattivo</poursuivreprojet>
<didacticiels>Libri</didacticiels>
<demarrerprojet>Inizia un nuovo progetto</demarrerprojet>
<paramlivre>Configurazione del libro</paramlivre>
<marquepage>Segnalibro</marquepage>
<ajoutpagetype>Aggiungi il modello di una pagina</ajoutpagetype>
<imprimer>Stampa</imprimer>
<importsupmedias>Importazione/Eliminazione di media</importsupmedias>
<genererlivre>Crea il libro</genererlivre>
<quitter>Esci da Didapages</quitter>
<fermerprojet>Chiudi il progetto</fermerprojet>
<enregistrermodif>Vuoi salvare le modifiche apportate al progetto ?</enregistrermodif>


<numerolicence>Numero della licenza</numerolicence>
<nomenreg>Nome registrazione</nomenreg>
<cleenreg>Codice registrazione</cleenreg>
<acceptertermes>Accetto i termini della  licenza</acceptertermes>

<selectionprojet>Scelta del progetto :</selectionprojet>

<nomprojet>Nome progetto</nomprojet>
<titrelivre>Titolo del libro</titrelivre>
<auteurs>Autore(i)</auteurs>
<description>Descrizione</description>
<nbpages>Numero  pagine</nbpages>
<couleurs></couleurs>
<fond>Sfondo</fond>
<couverture>Copertina</couverture>
<titre>Titolo</titre>
<papier>Carta</papier>
<bordures>Bordi</bordures>
<ombrerpages>Ombreggiatura delle pagine</ombrerpages>
<texturerpages>Inserisci texture nella copertina</texturerpages>

<affichermarquepage>Segnalibri?</affichermarquepage>
<couleur>Colore</couleur>
<texte>Testo</texte>
<pagetype>Modello di pagina</pagetype>
<lespages>Le pagine</lespages>
<pagegauche>La pagina  sinistra</pagegauche>
<pagedroite>La pagina destra</pagedroite>
<toutlivre>Tutto il libro</toutlivre>
<cachernumeros>Nascondi i numeri di pagina</cachernumeros>

<page>Pagina</page>

<menuprojet>Menu progetto</menuprojet>
<parametres>Configurazione</parametres>
<medias>Media</medias>
<enregistrer>Salva</enregistrer>
<fermer>Chiudi</fermer>
<pagevierge>Pagina vuota</pagevierge>
<pagecopiee>Pagina copiata</pagecopiee>
<pagetype>Modello di pagina</pagetype>
<editer>Modifica</editer>
<genererlelivre>Crea il libro</genererlelivre>

<imprimeraide>Stampa le pagine del libro</imprimeraide>
<animeraide>Attiva/disattiva l'animazione delle pagine</animeraide>
<editeraide>Modifica la pagina</editeraide>
<insereraide>Inserisci une pagina</insereraide>
<couperaide>Taglia la pagina</couperaide>
<copieraide>Copia la pagina</copieraide>
<colleraide>Incolla la pagina</colleraide>
<supprimeraide>Elimina la pagina</supprimeraide>
<marquepageaide>Aggiungi/Elimina un segnalibro</marquepageaide>
<genereraide>Exportazione finale del progetto</genereraide>
<reduireaide>Ridimensiona finestra</reduireaide>
<quitteraide>Esci da Didapages</quitteraide>

</principal>




<elem>
<animation>Animazione</animation>
<animationswf>Animazione SWF</animationswf>
<btmultiposition>Pulsante multi-posizione</btmultiposition>
<btselection>Pulsante di scelta</btselection>
<btvalider>Pulsante conferma</btvalider>
<btmultifonction>Pulsante multifunzione</btmultifonction>
<caseacocher>Casella da selezionare</caseacocher>
<croquisauteur>Disegno autore</croquisauteur>
<croquislecteur>Disegno lettore</croquislecteur>
<imagejpg>Immagine JPG</imagejpg>
<lignedesaisie>Riga di inserimento</lignedesaisie>
<liste>Elenco</liste>
<score>Punteggio</score>
<sonmp3>File MP3</sonmp3>
<texte>Testo</texte>
<videoflv>Video FLV</videoflv>
<zonecible>Zona destinazione</zonecible>
<zonedesaisie>Zona di inserimento</zonedesaisie>
<zonemessaggi>Zona messaggi</zonemessaggi>
<zonereactive>Zona sensibile</zonereactive>
</elem>




<label>
<annuler>Annulla</annuler>
<ok>Ok</ok>
<enregistrer>Salva</enregistrer>
<supprimer>Elimina</supprimer>
<retour>Indietro</retour>
<generer>Crea</generer>
<suite>Avanti</suite>
<oui>Sì</oui>
<non>No</non>
<precedent>Precedente</precedent>
<suivant>Successivo</suivant>
<ouvrir>Apri</ouvrir>
<creer>Crea</creer>
<importer>Importa</importer>
<import>Importa</import>
<export>Esporta</export>
<dupliquer>Duplica</dupliquer>

<selectjpg>Scegli l'immagine JPG da importare</selectjpg>
<selectmp3>Scegli il file MP3 da importare</selectmp3>
<selectflv>Scegli il video FLV da importare</selectflv>
<selectswf>Scegli l'animazione SWF da importare</selectswf>

<menuprincipal>Menu principale</menuprincipal>
<autredidacticiels>Altri tutorial...</autredidacticiels>
<livre1>Libro 1</livre1>
<livre2>Libro 2</livre2>
<livre3>Libro 3</livre3>
<livre4>Libro 4</livre4>
<livre5>Libro 5</livre5>
<changer>Cambia</changer>
<messages>Messaggi</messages>
<langue>Lingua</langue>
<licence>Licenza</licence>
<passerversioncom>Passa alla versione commerciale</passerversioncom>
<valider>Conferma</valider>



<selectcoul>Scelta colore</selectcoul>
<rouge>Rosso</rouge>
<vert>Verde</vert>
<bleu>Blu</bleu>
<alpha>Alpha</alpha>
<editionpage>Modifica  pagina</editionpage>
<elements>Elementi</elements>
<aligner>Allinea</aligner>
<couleur>Colore :</couleur> 
<couleurdefaut>Colore di default</couleurdefaut>
<gestpagetype>Gestione modelli di pagina</gestpagetype>
<enregpagetype>Salva la pagina  come modello di pagina</enregpagetype>
<nom>Nome</nom>
<commentaireopt>Commento opzionale</commentaireopt>
<suppagetype>Elimina un modello di pagina esistente </suppagetype>

<x>X</x>
<y>Y</y>
<largeur>Larghezza</largeur>
<hauteur>Altezza</hauteur>

<duree>Durata (in 1/10s)</duree>
<boucleanim>Riproduci l'animazione in loop</boucleanim>
<bouclemp3>Riproduci in loop</bouclemp3>

<transparence>Trasparenza</transparence>
<fichier>File...</fichier>
<fichierswf>File SWF</fichierswf>
<fichierjpg>File JPG</fichierjpg>
<fichiermp3>File MP3</fichiermp3>
<fichierflv>File FLV</fichierflv>
<proportions>Non mantenere le proporzioni</proportions>
<controleswf>Barra di controllo</controleswf>
<pasdinter>Niente interattività</pasdinter>
<allerpage>Vai alla pagina</allerpage>
<deplacable>E' spostabile</deplacable>
<zonecible>Solo sulle zone destinazione</zonecible>

<legendebtmulti>Posizioni / Colore / Posizione corretta</legendebtmulti>
<depart>Partenza</depart>
<etat1>Etat 1</etat1>
<etat2>Etat 2</etat2>
<etat3>Etat 3</etat3>
<etat4>Etat 4</etat4>
<etat5>Etat 5</etat5>
<indetectable>Introvabile per il mouse</indetectable>
<msgsi>Messaggi: se corretto / se sbagliato</msgsi>
<visibsi>Visibilità: se corretto / se sbagliato</visibsi>
<points>Punti in palio</points>
<malus>Malus</malus>
<bonus>Bonus</bonus>

<etatcorrect>Stato corretto</etatcorrect>
<select>Selezionato</select>
<deselect>Deselezionato</deselect>
<coche>Barrato</coche>
<decoche>Non barrato</decoche>
<groupe>Gruppo</groupe>
<msgselect>Messaggio se selezionato</msgselect>
<visibselect>Visibilità se selezionato</visibselect>

<labelbouton>Etichetta del pulsante</labelbouton>
<nbtentatives>Numero di tentativi</nbtentatives>
<comptabiliserscore>Contare i punteggi</comptabiliserscore>
<affichemsg>Visualizza i messaggi</affichemsg>
<affichecache>Visualizza / nascondi gli elementi</affichecache>

<coultranspfond>Colore dello sfondo</coultranspfond>
<coultranspbord>Colore del bordo</coultranspbord>

<croquisoutil>Strumento</croquisoutil>
<croquiscoul>Colore del tracciato</croquiscoul>
<croquisep>Spessore del tracciato</croquisep>
<trait>Tratto</trait>
<crayon>Matita</crayon>
<donneesmax>Dati max.</donneesmax>
<choixoutil>Scelta dello strumento</choixoutil>
<choixcoul>Scelta colore del tracciato</choixcoul>
<choixep>Scelta spessore del tracciato</choixep>

<animercroquis>Anima il disegno!!!</animercroquis>
<controlecroquis>Barra di controllo</controlecroquis>

<texteinitial>Testo iniziale</texteinitial>
<reponselignesaisie>Risposte corrette</reponselignesaisie>

<propositions>Frasi dell'elenco</propositions>
<propositionsjustes>Frasi corrette</propositionsjustes>

<contactjuste>Corretto se contatto con gli elementi</contactjuste>
<contactfaux>Sbagliato se contatto con gli elementi</contactfaux>

<coulfond>Colore dello sfondo</coulfond>
<coulbord>Colore del bordo</coulbord>

<titrezonemsg>Titolo della zona  messaggi</titrezonemsg>

<forme>Forme</forme>
<rectangle>Rettangolo</rectangle>
<ellipse>Ellisse</ellipse>
<visibsurvol>Visibilità collegata al sorvolo</visibsurvol>
<visibclic>Visibilità collegata al clic </visibclic>

<score>Punteggio</score>
<delapage>della pagina</delapage>
<pages>pagine</pages>
<dulivre>del libro</dulivre>
<denominateur>Denominatore (20,100, ...)</denominateur>
<titrescore>Titolo</titrescore>
<coulscore>Colore del testo</coulscore>
<taillescore>Dimensioni del testo</taillescore>
<visibscore>Visibilità collegata al punteggio</visibscore>
<totalpoints>Totale dei punti da raggiungere</totalpoints>

<reinit>Ricarica le pagine</reinit>
<imprimer>Stampa le pagine</imprimer>
<ouvrirurl>URL</ouvrirurl>
<nouvellefen>Apri in una nuova finestra</nouvellefen>
</label>




<aidecontext>

<x>Distanza in punti rispetto al bordo sinistro della pagina. Questo numero deve essere inferiore alla larghezza della pagina (350 punti).</x>
<y>Distanza in punti rispetto al bordo superiore della pagina. Questo numero deve essere inferiore all'altezza della pagina (500 punti).</y>
<largeur>Larghezza dell'elemento. Questo numero deve essere inferiore o uguale alla larghezza della pagina (350 punti).</largeur>
<hauteur>Altezza dell'elemento. Questo numero deve essere inferiore o uguale all'altezza della pagina (500 punti).</hauteur>

<duree>Durata dell'animazione in decimi di secondo. La durata massima possibile è di 9999 decimi (circa 15 minuti), ma si consiglia di non superare i  1000.</duree>
<boucleanim>Se questa casella è selezionata, l'animazione sarà riprodotta in loop.</boucleanim>
<bouclemp3>Se questa casella è selezionata, il suono sarà riprodotto in loop.</bouclemp3>

<transparence>Percentuale di visibilità dell'elemento.  A 0 %25, l'elemento è totalmente invisibile.</transparence>
<fichierswf>Nome del  file SWF (animazione flash) collegato a questo elemento. Per comparire nella lista, un file deve essere stato importato in precedenza nel progetto.</fichierswf>
<fichierjpg>Nome del file JPG collegato a questo elemento. Per comparire nella lista, un file deve essere stato importato in precedenza nel progetto. I file JPG progressivi non funzionano.</fichierjpg>
<fichiermp3>Nome del file MP3 collegato a questo elemento. Per comparire nella lista, un file deve essere stato importato in precedenza nel progetto.</fichiermp3>
<fichierflv>Nome del file FLV (video flash) collegato a questo elemento. Per comparire nella lista, un file deve essere stato importato in precedenza nel progetto.</fichierflv>

<proportions>Se questa casella è selezionata, il contenuto sarà deformato per corrispondere alle dimensioni dell'elemento.</proportions>
<controleswf>Se questa casella è selezionata, i pulsanti di controllo appariranno nell'animazione flash. L'animazione flash deve essere costituita da una successione di immagini. Non selezionare questa casella se l'animazione flash è interattiva e possiede i propri controlli.</controleswf>
<pasdinter>Se questa opzione è selezionata, un clic dell'utente sull'elemento non avrà alcun effetto.</pasdinter>
<allerpage>Se questa opzione è selezionata, questo elemento diventerà un link verso un'altra pagina del libro. Quando si inserisce una pagina, tutte quelle che seguono vengono spostate. L'aggiornamento dei link non è automatico , non dimenticarsi di modificare i numeri delle pagine che sono state spostate.</allerpage>
<deplacable>Se questa opzione è selezionata, il lettore potrà spostare l'elemento nella pagina.</deplacable>
<zonecible>Se questa casella è selezionata, lo spostamento non è libero, l'elemento può essere spostato solo su una zona destinazione . Se non c'è una zona destinazione, l'elemento ritorna al suo punto di partenza. Se l'elemento è in contatto con più zone destinazione, si sposterà sulla zona più vicina.</zonecible>

<legendebtmulti>Quando si clicca su un pulsante a più posizioni, il lettore passa tra i diversi stati. Occorre definire il numero di stati, il loro colore e qual è lo stato corrispondente alla risposta corretta.</legendebtmulti>
<depart>Si tratta  dello stato di partenza del pulsante. Se il suo colore è différente da quello degli altri stati, indica al lettore che non ha ancora cliccato sul pulsante. Trasparente,  permette di nascondere il pulsante, senza che la trasparenza faccia parte degli stati possibili. Il lettore non può ritornare a questo stato cliccando sul pulsante.</depart>
<etat1>Assegnare 1 stato possibile al pulsante, che ha interesse solo se la partenza è barrata, per creare delle aree che il lettore deve semplicemente scoprire.</etat1>
<etat2>Assegnare 2 stati possibili al pulsante.</etat2>
<etat3>Assegnare 3 stati possibili al pulsante.</etat3>
<etat4>Assegnare 4 stati possibili al pulsante.</etat4>
<etat5>Assegnare 5 stati possibili al pulsante.</etat5>
<indetectable>Se questa casella è selezionata, il puntatore del mouse non si trasforma in mano quando passa sopra all'elemento. Un elemento nascosto non può essere scoperto spostando a caso  il puntatore del mouse sulla pagina.</indetectable>

<msgsi>Se la risposta è corretta, quando  un elemento CONFERMA viene cliccato, il messaggio di sinistra verrà visualizzato in verde in un elemento AREA MESSAGGI. Altrimenti, è il messaggio di destra che verrà visualizzato in rosso.</msgsi>
<visibsi>Se la risposta è corretta, quando un elemento CONFERMA viene cliccato si applica la visibilità di sinistra Altrimenti viene applicata la visibilità di destra, . Elenca gli elementi separandoli con delle virgole, e facendoli precedere da un  + se devono apparire, da un - se devono scomparire (ex: -1,-4,+6). E' anche possibile premere il pulsante rosso, che completerà al tuo posto questo campo, in funzione degli elementi selezionati e della loro visibilità.</visibsi>

<points>Numero di punti in gioco. Quando un elemento CONFERMA viene cliccato, questo numero viene aggiunto in tutti i casi al totale dei punti punti, ma viene aggiunto al punteggio solo se la risposta è corretta.</points>
<malus>Se la risposta è sbagliata, quando un elemento CONFERMA viene cliccato, questi punti saranno tolti al punteggio senza modificare il totale dei punti.</malus>
<bonus>Se la risposta è corretta lorsque un elemento CONFERMA viene cliccato, questi punti saranno aggiunti al punteggio sans modifier le total de punti.</bonus>

<etatcorrect>Definisce qual è lo stato corrispondente a una risposta corretta.</etatcorrect>
<select>Se lo stato corretto è lo stato selezionato.</select>
<deselect>Se lo stato corretto è lo stato deselezionato.</deselect>
<coche>Se lo stato corretto è lo stato selezionato.</coche>
<decoche>Se lo stato corretto è lo stato deselezionato.</decoche>
<groupe>Assegnare un nome di gruppo a questo elemento per collegarlo ad altri pulsanti di selezione. Se il lettore seleziona il pulsante di un gruppo, gli altri elementi del gruppo sono automaticamente deselezionati.</groupe>
<msgselect>Questo messaggio viene visualizzato in un elemento AREA MESSAGGI quandoviene cliccato un elemento CONFERMA, in verde se questo elemento doveva essere selezionato, altrimenti in rosso.</msgselect>
<visibselect>Elementi che saranno resi visibili/invisibili quando si clicca su un elemento CONFERMA se questo pulsante è stato selezionato. Elenca gli elementi separandoli con delle virgole, e facendoli precedere da un  + se devono apparire, da un - se devono scomparire (ex: -1,-4,+6). E' anche possibile premere il pulsante rosso, che completerà al tuo posto questo campo, in funzione degli elementi selezionati e della loro visibilità.</visibselect>

<labelbouton>Nome del pulsante conferma: Verifica, Vedi la soluzione, Ok,... </labelbouton>
<nbtentatives>Numero di clic del pulsante conferma (al massimo 9 ) prima che il punteggio sia definitivamente salvato e/o che gli elementi vengano visualizzati o nascosti. Questo non influenza la visualizzazione dei messaggi messaggi.</nbtentatives>
<comptabiliserscore>Se questa casella è selezionata, il punteggio della pagina sarà calcolato se il pulsante conferma è premuto e il numero di tentativi non è stato sorpassato .</comptabiliserscore>
<affichemsg>Se questa casella è selezionata, i messaggi previsti verranno visualizzati.</affichemsg>
<affichecache>Se questa casella è selezionata, le modifiche alla visibilità definite nell'area di testo saranno effettuate.</affichecache>

<coultranspfond>Colore e trasparenza dello sfondo dell'elemento.</coultranspfond>
<coultranspbord>Colore e trasparenza del bordo dell'elemento.</coultranspbord>

<croquisoutil>Strumento di partenza pour il lettore.</croquisoutil>
<croquiscoul>Colore di partenza del tracciato per il lettore.</croquiscoul>
<croquisep>Spessore di partenza del tracciato per il lettore.</croquisep>
<trait>Strumento tratto, per creare delle linee.</trait>
<crayon>Strumento matita, per creare delle linee a mano libera.</crayon>
<donneesmax>Quantità massima di memoria autorizzata per il disegno del lettore,in byte. Questo permette di limitare la complessità del disegno del lettore, ma soprattutto di limitare la quantità di informazione da salvare al momento di disconnettersi . Un indicatore informa il lettore sullo spazio rimanente.</donneesmax>
<choixoutil>Se questa casella è selezionata, il lettore non può cambiare strumento.</choixoutil>
<choixcoul>Se questa casella è selezionata, il lettore non può cambiare il colore del tracciato.</choixcoul>
<choixep>Se questa casella è selezionata, il lettore non può cambiare lo spessore del tracciato.</choixep>

<animercroquis>Un'opzione pittosto simpatica che permette di animare i tuoi disegni, seguendo il loro ordine .</animercroquis>
<controlecroquis>Barra questa casell se vuoi che una piccola barra di controllo  (play/pausa/replay) accompagni il disegno animato. Senza barra di controllo il disegno viene riprodotto in loop. Con una barra, è in pausa fino ad un'azione del lettore o fino a che un evento fa comparire il disegno </controlecroquis>

<texteinitial>Testo presente prima che il lettore inserisca la sua risposta.</texteinitial>
<reponselignesaisie>Elenco delle parole corrispondenti a una risposta corretta, separate da virgole. La risposta del lettore deve corrispondere esattamente a una delle parole dell'elenco, perché la risposta sia considerata corretta.</reponselignesaisie>

<propositions>Le voci dell'elenco, separate da virgole.</propositions>
<propositionsjustes>Le voci corrispondenti a una risposta corretta, separate da virgole.</propositionsjustes>

<contactjuste>Elenco dei numeri degli elementi, separati da virgole. Se uno di questi elementi è in contatto con l'area di destinazione , e nessun elemento del secondo elenco lo è, la risposta sarà corretta. Il pulsante rossocompleterà al tuo posto questo campo, in funzione degli elementi selezionati.</contactjuste>
<contactfaux>Elenco dei numeri degli elementi, separati da virgole. Se uno di questi elementi è in contatto con l'area di destinazione, la risposta sarà sbagliata. Il pulsante rosso completerà al tuo posto questo campo, in funzione degli elementi selezionati.</contactfaux>

<coulfond>Per aggiungere uno sfondo all'area di testo, barra la casella e scegli il colore.</coulfond>
<coulbord>Per aggiungere un bordo all'area di testo, barra la casella e scegli il colore.</coulbord>

<titrezonemsg>Titolo della area  messaggi.</titrezonemsg>

<forme>Forme della area sensibile: rettangolo o ellisse.</forme>
<rectangle>Scelta di una forma rettangolare.</rectangle>
<ellipse>Scelta di una forma ovale.</ellipse>
<visibsurvol>Elementi che saranno resi visibili o invisibili al passaggio sopra la zona sensibile. Elenca gli elementi separati da virgole , preceduti da un + se devono essere visualizzati e da un - se devono scomparire. E' anche possibile premere il pulsante rosso, che completerà al tuo posto questo campo, in funzione degli elementi selezionati e della loro visibilità.</visibsurvol>
<visibclic>Elementi che saranno resi visibili o invisibili cliccando sull'area sensibile. Elenca gli elementi separati da virgole , preceduti da un + se devono essere visualizzati e da un - se devono scomparire (ex: -1,-4,+6). E' anche possibile premere il pulsante rosso, che completerà al tuo posto questo campo, in funzione degli elementi selezionati e della loro visibilità.</visibclic>

<score>Visualizza la somma dei punti...</score>
<delapage>...della pagina in corso.</delapage>
<pages>...di una parte del libro.</pages>
<dulivre>...di tutte le pagine del libro.</dulivre>
<denominateur>Formato del punteggio: punti su 10, su 20, su 100,...</denominateur>
<titrescore>Testo che accompagna il punteggio.</titrescore>
<coulscore>Colore dei caratteri.</coulscore>
<taillescore>Dimensioni dei caratteri.</taillescore>
<visibscore>Visualizza e nasconde gli elementi in funzione del risultato raggiunto . Definisci un'area del punteggio in percentuale, poi un elenco col numero di elementi, separati da virgole , preceduti da un + se devono essere visualizzati e da un - se devono scomparire. E' anche possibile premere il pulsante rosso, che completerà al tuo posto questo campo, in funzione degli elementi selezionati e della loro visibilità.</visibscore>
<totalpoints>Totale dei punti da raggiungere perché si applichi la visibilità precedente.</totalpoints>

<reinit>Il pulsante riporterà le pagine a zero, annullando tutte le modifiche apportate. Elenca i numeri delle pagine, separandoli con delle virgole.</reinit>
<imprimer>Il pulsante avvierà la stampa delle pagine. Elenca i numeri di  pagina in ordine di stampa, separandoli con la virgola. Un - tra 2 numeri di pagina  stamperà le pagine intermedie. Per esempio "1,6-3,10" stamperà le pagine 1,6,5,4,3 e 10.</imprimer>
<ouvrirurl>Il pulsante attiverà l'apertura della pagina che si trova all'indirizzo indicato. E' possibile utilizzare degli URL assoluti (ex: http://www.didapages.fr ) o relativi (ex: test/index.html).</ouvrirurl>
<nouvellefen>Se questa casella è selezionata, viene aperta una nuova finestra del browser. Altrimenti, il libro sarà sostituito dalla pagina richiesta. In quest'ultimo caso un ritorno alla pagina precedente ricarica il libro.</nouvellefen>

</aidecontext>



</trad>